July 19, 2009, 11:29 AM
|
|
Diamond
|
|
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
|
|
Quote:
Originally Posted by bobjenkins
Hola, quisiera que me decís si estoy correcto o no, por favor
Ponerse (usualmente es usado con los estados de ánimo y otros estado)
- me pongo sobrio (I become sober)
- me puse descansado (I became tired)
Volverse (rapidez y involuntario)
- parecía que se volviera locísimo (it seemed that he became very crazy)
- el hombre se volvió psicótico (the man became mentally ill)
Hacerse ( no estoy seguro de las reglas de hacerse)
- nos hacemos amigos (we become friends)
- te hiciste daña después de caer (you became hurt after falling)
- se hace de día (it becomes day)
Muchas gracias por la ayuda
|
Quote:
Originally Posted by irmamar
Normalmente no me "pongo sobrio" ni me "pongo descansado", sino que estoy sobrio y descanso. Me pongo colorado, furioso, enfermo, ... Podríamos decir que adquires una condición temporal
Hablas de "volverse" pero luego conjugas "venir" . Me vuelvo loco, paranoico, tonto, ... Son situaciones que no son de corta duración (hablo en términos generales, porque uno puede decir "se volvió loco cuando se enteró de la noticia" y eso no quiere decir que realmente "se volviera loco" sino que significa que "se puso furioso")
"Hacer" es un verbo con muchos significados, también cuando se usa en la forma pronominal, es difícil dar una norma general, tendrías que estudiar caso por caso. Se usa como impersonal (se hace de día), con el significado de volverse o convertirse (se hacen amigos o se hizo amigo mío), pero tiene gran cantidad de aplicaciones. Es difícil explicarlas todas, échale un vistazo a la entrada "hacer" en la RAE.
|
¡Muchísimas gracias!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
|