@Lou Ann:
Maybe someone can give a good grammar explanation for this, but this is how we say the same thing:
Las mujeres en Medio Oriente se tapan el rostro.
Las mujeres en Medio Oriente tapan su rostro. = Las mujeres en Medio Oriente tapan sus rostros.
(You don't have to refer to each one of their faces, but it's the same meaning if you do.)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪
|