Mmm... "oponerse arremetiendo contra"... "oponerse violentamente a" "desafiar [a la autoridad] en su cara" ("en sus morros" for Spain).
"Plantar cara"...
Yup, DRAE:
cara
plantar ~a alguien. 1. loc. verb. coloq. Desafiarlo, oponerse a él, resistir a su autoridad.
"Plantar cara" is problably what I'd use.
From Gran Diccionario de la Lengua Española LAROUSSE
plantar cara
locución coloquial Enfrentarse a una persona, colocándose frente a ella con ánimo agresivo e intimidatorio:
le plantó cara al portero que no le dejaba entrar en la discoteca.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
|