View Single Post
  #9  
Old November 07, 2009, 09:23 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,912
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Exclamation

Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Interesting expression.

'to get lucky' (eventhough this is obviously often used predominantly in sexual contexts.. .. also it kind of lacks the 'right away/ straight away' component, but I guess you could say ' I got lucky right away'.)
this can also be used in Spanish, I mean in sexual contexts.

who 'llegó y besó al santo' has some kind of 'control' (There is no control itīs more a question of luck ) sorry if I didnīt express myself well enough. In which of the contexts is it more frequently used, or is it used in both?


PS Would this also be used in the context of e.g. '(Lying down on) a bed of roses' ? Or is there another expression in Spanish that would be more suitable?
Itīs used in every context.
Reply With Quote