Quote:
Originally Posted by lingos
I would like to ask, if it's correct to say these: (and if they have the same meaning):
"before 30 years from birth" - "tras 30 anos de nacimiento"
"30 years before birth" - "30 anos tras de nacimiento"
|
Here's my take on this:
Tras 30 anos de nacimiento
= After 30 years of birth (the birth took 30 years)
30 anos tras de nacimiento