No, it was my mistake to take "perfect" as any compound tense.
I was rather thinking of the "antepospretérito", also known as "condicional compuesto" ("me habría gustado"), which is the equivalent of the third conditional in English ("I would have liked...").
The "pretérito pluscuamperfecto" (or "antecopretérito") would have been something like "me había invitado a su fiesta". The action happened and was completed all in the past.