Me parece bien que cambie el lenguaje, es ley de vida. Pero me niego a que denominen español al spanglish (o espanglish, como sea). Guachear es un anglicismo, un barbarismo, un extranjerismo, como lo queráis llamar. En español puedes decir: ver, mirar, observar, divisar, contemplar, avistar, distinguir, etc. ¿Y con tanto sinónimo tienes que decir "guachear"?
Y a mí, por mucho que me digan unos académicos que el espanglish no existe, ja, me río yo. ¿Acaso son los mismos que son autores de los libros de gramática normativa que adornan mis estanterías? ¿Los mismos que lamentan el uso de barbarismos en una lengua tan rica como la nuestra? Vergüenza me da a mí, estudiante de Filología, este diccionario. El mundo está loco. Amén.
|