View Single Post
  #4  
Old April 17, 2009, 01:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Marsopa View Post
I have heard "al tiempo" for this, but I can't find it in the dictionary. Maybe I should say a temperatura ambiente instead?

Thanks, as always!

Marsopa
Also the phrase al tiempo can be used as a usage at the Spanish.

Hay que darle al tiempo tiempo.

It's my own opinion.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote