View Single Post
  #3  
Old January 15, 2017, 01:13 PM
lordhelmit lordhelmit is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2016
Location: Raleigh, NC
Posts: 21
Native Language: American English
lordhelmit is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
Google thingamagig and other translators aren't good.

Your texts contain too many mistakes, mostly made because you think Spanish is like English: in a lot of cases you can use the same word as a verb, adjective or noun, and even as an adverb. That's hardly never the case in Spanish.

Maybe if you ask in the translation sub-forum and add the original texts in English too, we may help you.
Yes, this is the case. I know that direct word-for-word translations don't really work, but I don't really know how to work on that. Any suggestions? Also, if you have the time, I would greatly appreciate you copy/pasting my texts and correcting the errors, or explaining why it's incorrect or what the correct way should be, even if there are many.

But are you telling me that you don't even know what my message is supposed to say? I would be surprised if you can't even understand any of it.

Last edited by lordhelmit; January 15, 2017 at 01:16 PM.
Reply With Quote