Translating lyrics is the hardest thing to do. Much gets lost in the translation, mostly because we have no real context to go on.
The lyrics seem to contain figurative speech, so that is what I loosely translated into English. The figurative speech is plain English to native speakers of the language.
locking up someone's eyes = forcing someone's eyes closed
pointing (a gun) at someone and not shooting = playing with someone's emotions = flirting but all for show (with no real intent)
|