View Single Post
  #7  
Old September 08, 2009, 09:43 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sí, me parece bien

Thanks everybody.

And another question about the same idea: ¿No te da vergüenza? How could I translate this sentence? For instance:

¿Te parece bien lo que has hecho? ¿No te da vergüenza?

Do you think it's funny what you've done? Don't you feel ashamed? (or shame on you!)



Thank you again
Sí mi amiga, pero pienso que el contexto es importante

Después del hombre muerte alguien - Don´t you feel ashamed? - "no te da vergüenza"

Una mujer después de llevar tacones altos y cayó en la calle - Don´t you feel embarrassed? - "no te da vergüenza"

Espero que tenga razón mis frases y que te ayuden
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote