I was studying the other night when I came across a section in my grammar book that mentioned alternative ways to phrase things in Spanish in light of current debate about gender-inclusive language. Por ejemple:
Los niños empiezan el colegio a los cinco años. (Children start school at age five.)
A more politically correct way to say this would be:
Los niños y las niñas empiezan el colegio a los cinco años.
Now personally, I don't do PC. I just take a look at each unique day with its own unique situations and just go with life in a way that makes sense to me
. However, some people are really into the PC thing.
Anyway, in Spanish-speaking cultures is making sure things are gender inclusive more of an issue since the rise of PC culture? Or have you really not noticed that much of a difference where you are?
Just curious
. I've gotta run out the door so I'm typing fast. Sorry for any typos or if something I've said does not make sense!