View Single Post
  #1  
Old May 20, 2009, 07:27 AM
AutumnBreeze's Avatar
AutumnBreeze AutumnBreeze is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Location: Atlanta, GA
Posts: 82
Native Language: U.S. English
AutumnBreeze is on a distinguished road
Gender Inclusive Language

I was studying the other night when I came across a section in my grammar book that mentioned alternative ways to phrase things in Spanish in light of current debate about gender-inclusive language. Por ejemple:

Los niños empiezan el colegio a los cinco años. (Children start school at age five.)

A more politically correct way to say this would be:

Los niños y las niñas empiezan el colegio a los cinco años.

Now personally, I don't do PC. I just take a look at each unique day with its own unique situations and just go with life in a way that makes sense to me . However, some people are really into the PC thing.

Anyway, in Spanish-speaking cultures is making sure things are gender inclusive more of an issue since the rise of PC culture? Or have you really not noticed that much of a difference where you are?

Just curious . I've gotta run out the door so I'm typing fast. Sorry for any typos or if something I've said does not make sense!
__________________
Por favor, corrígeme si me equivoco . ¡Muchas gracias!

Last edited by AutumnBreeze; May 20, 2009 at 07:30 AM.
Reply With Quote