Wellcome.
"Hacha" is a femenine word, but we use "un" or "el" for phonetics reasons. "L
a hacha" or "un
a hacha" sound bad because the repetition of the "a" and the fact that the accent of "hacha" is on the first "a".
Quote:
so, it could be correct to write or speak : "la águila", for example.
|
Correct, but not frequent. Here you are a whole explanation about this subject:
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap10