Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica
Sí lo sé pero la oportunidad estuvo demasiado buena para no aprovecharla
No sé exactamente lo que dijes en español verdaderamente, en holandés 'het in je broek doen' (hacer(se) en los pantalones) sería orinarse en los pantalones (no literalmente) por risa o por miedo
Es decir reír muy fuerte o tenir mucho miedo.
Colloquialism. Met 'iets bekt lekker' bedoelen we dat lekker of goed klinkt. Door de alliteratie is lekker bekken ook iets dat lekker bekt..
Een lekkerbekje is trouwens een populair soort vis (kabeljauw (cod)/pangasius). Beetje 'fish 'n chips' achtig. Een lekkerbek is iemand die erg van lekker eten houdt (smulpaap, gastronoom).
|
Dank je wel. Ik ben een lekkerbek. Ik find kabeljauw en frites heel smaakelijk. Thank you. You are a real brick!! (This is a meant as a term of endearment, not an insult)