Thread
:
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage"
View Single Post
#
3
June 28, 2012, 03:46 PM
Gala
Ruby
Join Date: May 2012
Posts: 40
Native Language: English
I've heard Mexicans in the U.S. use coraje for strong anger (beyond irritation.) The adjective bravo also, I've gathered, is more likely to mean fierce and ill-tempered than valiant, unlike the English brave.
Gala
View Public Profile
Find all posts by Gala