July 14, 2009, 08:21 PM
|
|
Ruby
|
|
Join Date: Oct 2008
Location: Oslo, Norway
Posts: 82
Native Language: Norwegian
|
|
Quote:
Originally Posted by poli
Can you correctly say: no tengo idea alguna.
In the past I have seen in writing evidence that the double negative
is not always used in Spanish.
|
You can choose, apparently:
Quote:
4. Cuando el sustantivo al que modifica ninguno va pospuesto al verbo, este va necesariamente en forma negativa: se dice Ningún amigo me ha acompañado, pero No me ha acompañado ningún amigo. En este último caso, el indefinido ninguno puede ir pospuesto al sustantivo y es sustituible por alguno: No me ha acompañado amigo ninguno, de igual sentido que No me ha acompañado amigo alguno.
|
__________________
¡Muchas gracias por corregirme!
|