Thread: Para el carro
View Single Post
  #5  
Old February 01, 2012, 11:26 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by caliber1 View Post
El otro día se me ha dicho una historia y oí el frase "¡Para el carro!". El contexto es que una niña estuvo peleando con sus padres y la mama le dijo a la niña esa frase.

I know it means "stop the car", but is its meaning the same as calm down, "relajate"? Or is this literally mean "stop!"

Muchas gracias amigos
Me extrañaría si eso no es de Chile.

Yes, it means "stop" "relax" "chill" "apply the brake" etc

In Chile it also means to confront someone and cause them to "stop" behaving the way they were...


hacerle la pará de carros a alguien.
Reply With Quote