Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
Cuando usas "espero que", expresas una esperanza o un deseo, que requiere conjugar en subjuntivo.
It works also for "quiero/quisiera que", "me gustaría que", "necesito que", "deseo que"...
|
Sé que cuando se expresa "desire/wishes" que deba usarlo, pero había pensido que la frase tenga que dos sujetos differentes? gracias
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
Btw... you not all the words that carry an accent will keep it when they're modified (like substantives from singular to plural)... you can check this topic to know which words must have a written accent: http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1450
|
Ok por ejemplo?
correcci ón
correcci ones
gracias
---editar
Espero que te haya ayudado con tu tarea
I hope that I have helped you .... solo un sujeto
I hope that it has helped you... dos sujetos
¿Cómo tú lo traduces?
trés veces gracias Lo siento para todos las preguntas jeje
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Last edited by bobjenkins; May 19, 2009 at 06:13 PM.
|