View Single Post
  #4  
Old November 18, 2020, 10:23 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Se trata de dos casos distintos: Uno tiene un pronombre de objeto indirecto que sustituye a la cosa de la que se habla o la cosa en la que se piensa y el otro es una oración impersonal, en la cual el objeto de que se habla o en el que se piensa no existe.

Lo hablo ahorita. -> En la oración hay un sujeto: yo
Va a hablarlo. -> Sujeto: él/ella
Fueron a hablarlo -> Sujeto: ellos
Lo pienso. -> Sujeto: yo
Lo pensaré. -> Sujeto: yo
Lo pensaron. -> Sujeto: ellos

Se habla. -> No hay un sujeto de la oración.
Se va a hablar.
Se habló.
Se piensa.
Se va a pensar.
Se pensó.


Ahora, con respecto a tu publicación original, voy a usar sólo dos posibilidades de contexto, pero si tienes dudas, haz todas las preguntas que quieras:

Supongamos que quieres decir que las personas no prevén las consecuencias de lo que hacen:
People don't think about the consequences of their acts.
La gente no piensa en las consecuencias de sus actos.
Si se usa: "They are not thought about", el sujeto "people" desaparece para volverse una oración impersonal en inglés y "they" sustituye a "the consequences of their acts".
Entonces diríamos: "No se piensa en ellas." -> "ellas" = "las consecuencias" y no hay un sujeto de la oración.
La razón por la que no usamos un pronombre de objeto directo es porque la construcción "pensar en" no introduce un complemento de objeto directo, dado que es la forma intransitiva del verbo.

Supongamos que quieres decir que el gobierno no toma en cuenta las complicaciones que trae una ley nueva.
The government doesn't think of the problems we will have with the new law.
El gobierno no piensa los problemas que vamos a tener con la nueva ley.
Si se usa: "They are not thought about", el sujeto "the govenrment" desaparece, y "they" sustituye a "the problems".
Entonces probablemente diríamos: "No se piensan (los problemas que vamos a tener)" -> Voz pasiva refleja. El sujeto paciente son "los problemas que el gobierno no considera al hacer leyes nuevas", aunque no es un sujeto explícito y sólo está presente en la conjugación del verbo.
Para sustituir con el objeto directo (que en este caso es posible, dado que se trata de la forma transitiva del verbo) diríamos "El gobierno no los piensa", donde "los" sustituye a "los problemas que vamos a tener con la nueva ley", y el verbo concuerda con el sujeto "el gobierno".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; November 18, 2020 at 10:34 PM.
Reply With Quote