Thread: Qué cara
View Single Post
  #5  
Old June 14, 2010, 01:12 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Gracias Jpablo. Igualmente no me refería a eso.
"¡Qué cara...!" también (y creo que en la mayor parte de los casos) es usada para referirse a un estado del otro(casi siempre negativo), como cuando uno está muy cansado o triste o dormido o -más raramente- contento.
"¡Qué cara que tenés!
"Sí... me dejó mi novia."
Ahora bien, no sé cómo decir correctamente esto en inglés, yo me tiro por: "what a face you have [,who die?]"
A esto hacia referencia.

También, por supuesto, puede referirse a "caradura", como ya dijeron.
1. adj. Sinvergüenza, descarado. U. t. c. s.

Pero en este caso, como también ya dijeron, hay muchas opciones que no usan la expresión "...qué cara..." pero pueden referirse al descaro. Por lo que cuando uno lee el título del post sin ningún contexto dado, lo más evidente parece ser que se refiere a la primera acepción, al menos para mi.

Creo que sería útil que se aclare el contexto para contestar mejor. Ya de por si "....qué cara..." no dice nada. Puede ser que una amiga le pregunte a otra "¿qué cara te gusta más?" señalando una revista de mozalbetes posando, entre otras millones de opciones.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; June 14, 2010 at 01:25 PM.
Reply With Quote