Quote:
Originally Posted by laepelba
Wow, Irma - but your English is SO good, it never occurred to me that there would be things that you don't understand. "Hamper" is a good word. I don't know if a lot of people use it, but I like it, so I use it a lot. Thank you SO much for going out of your way, so often (!!), to understand my posts!! Your input has directly helped my learning of Spanish SO MUCH!!
|
Thanks for the compliment, but I think that your English is really good (not only because you are a native), but for the job you give me when I'm reading your posts
. For instance, today I have had to look up for the word "banter". I would have used "joke" instead.
Quote:
Originally Posted by Perikles
Just having a look at a few Google hits for "compound verbs Spanish" tells me that this expression is used exclusively for "haber + participio". That seems to me to be the definition of compound (although I find it arbitrary and annoying). My grammar book defines "more than one word to express a verb form" as periphrastic, so that compound verbs are a subset of periphrastic ones. Periphrastic ones include
Estar + gerund
Llear + gerund
Tener + past participle
and presumably also things like the passive voice with estar.
So I think that when you think compound you should be thinking periphrastic for those forms which trouble you. It is just a matter of definition.
|
Yes, that's what I tried to say (although I think I didn't get it
). And what you call "periphrastic" are those "perífrasis verbales". I tried to give an explanation of the reason, but I realise that I wasn't able to.