Yes, I know it, but there is a sentence which has attracted my attention:
Quote:
Many incorrectly regard -ize as American English, though it has been in use in English since the 16th century.
|
I've seen/heard/read Spanish people saying too technical or cultivated words deliberately to show their high linguistic level, without realising that sometimes they sound ridiculous. A veces, demasiado celo es peligroso.