Thanks a lot to everybody. Just a doubt:
Quote:
but also a lot of pop or rock musicians who study on books and websites written in English.
|
I am understand it will be OK to write:
who study books and websites
From my 'spanish' point of view, it looks as if they were studying both the whole books and the whole websites.
Could I write, instead of 'on', 'using', 'by using', 'by means of', 'by means of using', 'through'?
Prepositions are one of the things that drives me nuts! (I think and hope this is not really a swear word)