Cita:
Escrito originalmente por poli
No, the term really doesn't translate to English. You may know the word
cumbersome which means awkward. I don't believe its roots are tied
to cucumbers.
|
Indeed David, I have heard cumbersome before, thanx for telling me.
It's very funny you should mention it because this again bears great resemblance to another Dutch word :kommer
Kommer = problems, agravation (oldfashioned word).
Zich bekommeren om = to worry about, to care about.
In fact this is a wordjoke which is made with these two words I have seen several times;
Kommer en kwel = a whole lot of misery
Becomes >>> 'Komkommer en kwel' = a play on words.
http://www.komkommerenkwel.nl/
¡Muchas gracias!
Cita:
Escrito originalmente por CrOtALiTo
In this phrase I can use the meat is raw.
|
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look
here