Quote:
Originally Posted by qwertyuiopq
¿Es posible usar el indicativo en vez de el subjuntivo con este tipo de frase si describe un hecho en vez de un pensamiento?
|
No. Siempre es el subjuntivo.
Quote:
Originally Posted by qwertyuiopq
Si la polícia sabe (En español, "policía" es un sustantivo singular femenino) que un ladrón al que busca (No se puede usar aquí el subjuntivo, porque se necesita la concordancia con el verbo anterior, que está en indicativo) va a una locación específica ("locación" y "location" son falsos amigos; necesitas otra palabra aquí) con regularidad (por ejemplo, al supermercado cada domingo), ¿se puede decir que "Es importante que el ladrón vaya (Tiene que ser el subjuntivo) al supermercado cada domingo [lo que ayudaría (Es preferible el condicional, porque se ha puesto en duda la posibilidad de atraparlo. Explico más abajo. ) a nuestra investigación]."?
|
Quote:
Originally Posted by qwertyuiopq
A mí, "que el ladrón vaya" me suena como que el ladrón no lo hace pero lo debería hacer.
|
El ladrón va todos los domingos al supermercado. Eso es un hecho, porque dices que la policía "lo sabe".
"Es importante que" no introduce un hecho, sino la condición necesaria para atrapar al ladrón en ese lugar específico, que no se cumpliría si el ladrón rompe o interrumpe su hábito.
Edición:
Puedes decir: "es importante
saber que el ladrón
va todos los días al supermercado, lo cual
ayuda a la investigación."
En este caso, no se necesita el subjuntivo, porque cambia lo que es importante; es decir, sabemos con certeza qué hace el ladrón todos los domingos, y esto es lo que más nos interesa para poder atraparlo. Y entonces, "
ayuda a la investigación", porque tenemos la seguridad de que el ladrón no rompe su hábito y la probabilidad de atraparlo es mucho mayor.
Si necesitas mayores explicaciones, pregunta lo que necesites.