Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
In general, I agree with Rusty and David... A "gorra" (con visera) would never be called a "gorro", but "gorros" can often be called "gorras"...
|
See what I mean?
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
And the very Mexican slang meaning, when someone manages to get something for free (something it wouldn't be supposed to be so, but not stealing), he/she gets it "de gorra".
"Me encontré a unos amigos y ellos pagaron la cuenta; comí de gorra."
"I met some friends and they paid the check; I ate for free."
|
In chile, to put el gorro to somebody is to cheat on somebody.
Le puse el gorro a mi ... (fill the blank)
Quote:
Originally Posted by Rusty
Bonnets tend to be more frilly and are only worn by girls. If a baby boy is fitted with a cap that ties under his chin, it is called a cap (or a hood).
|
Ah ok. Thanks for that one. I knew it had to do with women in general. And knew what a bonnet looked like. The blue bonnet butter brand name always caught my eye. :-)
Hernan.