Well, I think there is a more accurate explanation about "se está":
-
Estarse, pronominal, with the meaning of "remain voluntarily":
Este perro se está callado si se lo ordenas.
El niño se está quieto.
Yo me estoy callada.
-
Se está as "pasiva refleja impersonal":
Se está muy bien al sol.
En este hotel se está muy bien.
Se está conduciendo rápido en la ciudad.
-
"Se está" as "pasiva refleja", concordancia con el sujeto paciente:
Se está preparando una fiesta.
Se están preparando unas fiestas.
"Se está preparando para la fiesta" is an active sentence:
(Ella/él) se está preparando para la fiesta. Yo diría que aquí el "se" tiene valor reflexivo (pronominal reflexivo).
De momento, no se me ocurren más ocasiones en que se use "se está".
I hope it helps