I believe that the real correct form is "mensaje", "posteo" would be the coloquial way.
@fireballs: así que = so / so then
Welcome to the forums!
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Last edited by ookami; September 03, 2010 at 12:21 PM.
|