View Single Post
  #6  
Old January 24, 2019, 06:41 PM
Bobbert's Avatar
Bobbert Bobbert is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2017
Location: Southwestern USA
Posts: 281
Native Language: American English
Bobbert is on a distinguished road
Thank you, Poli and Angelica.

Referring to the first sentence about the rod barely missing the van, and using “pasarse rozando,” is it “la vara/la barra le pasó rozando a la camioneta”? Am I conjugating it correctly?

Also, are “errar” and/or “fallar” not viable verbs to convey barely missing an object?

I understand how the Mexican touches, "casi," and "por poco" work when it deals with barely missing me, but I’m still unclear about something barely missing an object. I'm still unclear about saying the first sentence correctly.
Reply With Quote