View Single Post
  #2  
Old June 15, 2017, 07:16 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Not bad at all!

"Venir al mundo" is a set expression with the meaning you intend.

"Dejar el mundo" is not a set expression, but it's the most common collocation.

When you describe the way one should leave this world, you're using an adverbial phrase. As the main verb is "leave" and that action is being proposed as executed in the context of the whole paragraph, what mood do you think a Spanish speaker should choose to express the notions of "smiling" and "crying"?
__________________
[gone]
Reply With Quote