Quote:
Originally Posted by Perikles
ladrillomasculino
...
«persona» (Argentina) to be dense o slow (familiar)
|
This doesn't exist here at all.
plomo, plomazo = dull boring person, boring performance, tedious time, long waiting time
piedra, tonelada = something heavy
piedra = something indigestible ---> "me cayó como piedra"
"Ladrillo" is not used here with those meanings -I can't recall any lexical use of it in that sense outside Spain-