Wanted: Second Opinions (aka, "Dad, I'm not actually fluent in Spanish!")
My parents own a small business that makes dog collars, and since I studied Spanish and spent some time in Mexico (6 years ago), whenever they have a Spanish-language question, they come to me.
Here's text for a product tag that they asked me to translate. I took it to Google Translate and made two changes to the results, and now it looks pretty good to me... but I'd really feel better with a second opinion from someone who actually knows what they're talking about.
Thanks in advance!
English
Two-Part Screw Post
Use two Phillips head screwdrivers to tighten the two-part adjustment screw. Periodically inspect and tighten as needed.
After the correct collar size has been determined and no further adjustments are needed, consider gluing the screw and post together.
Spanish
Tornillo Poste de dos Piezas
Use dos destornilladores Phillips para apretar el tornillo de ajuste de dos partes. Inspeccione periódicamente y apriete según sea necesario.
Una vez que se haya determinado el tamaño correcto del collar y no se necesiten más ajustes, considere pegar el tornillo y el poste juntos.
|