Quote:
Originally Posted by dupond
Hi everyone
How would I translate a sentence such as "If I've achieved anything, it's providing an example of what not to do"?
Would this sentence convey the intended meaning?
Si lograra algo, serĂa demostrar lo que no debes hacer.
Or would the Spanish translation just avoid using "si" and say something such as "No he logrado nada si no he demostrado lo que no debes hacer"?
Thanks
|
Both sound right, although I altered the second one