Quote:
Originally Posted by irmamar
Some Spanish speaker people have this problem as well. They usually pronounce a soft r or a French r. There's no problem if you can't say a strong r, everybody will understand you
|
A friend of mine suffered from that problem. Being a teenager, he wouldn't ask for a 'cigarro' (cigarrete) but for the more colloquial 'pitillo' instead, just to avoid people joking and imitating him. So I wonder if they develop a vocabulary where those rr words are absent.
In Spain it's well known that many foreigners wouldn't pronounce the rr properly. We are used to it and we understand them. However, when speaking Spanish, your english r sounds much better than the French r. A French friend who has been living for many years (at least 10) in Spain can't pronounce the rr yet.