Before going to the "por"/"para" question, it's the whole meaning of the sentences what should be fixed first: First of all, you're conjugating the wrong person. You are the one who is doing the dishes for your mother, but your verb is in third person, so it's someone else doing that.
Also, the pronominal "me" is not well used, since it would be working as a
direct object in one sentence and
indirect object in the other.
Remember that using "me" does not introduce "I"; it's the verb the one that "takes" the subject with it.
"
Me hizo por mi madre." -> "he/she made
me for my mother"
"
Me hizo los platos por mi madre." -> "he/she did/made the dishes
to me for my mother".