Well, the list will grow huge, and that without telling there's a whole category of Spanish verbs that are pronominales, usually becoming intransitive in English.
Differences generally pertain to meaning. You can use caminar in many transitive meanings, some of them regional:
Hoy caminé 10 kilómetros.
Mira qué pollos flacos. Están muy caminados. (They have to move a lot to get their own food)
Y terminé comprando esta batata ¡Me caminaron! (batata = a lemon -about a car or similar item-)
__________________
[gone]
|