View Single Post
  #6  
Old February 17, 2024, 10:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,056
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road

Lo lamento. Nunca he visto "tabla" usada en un contexto similar.
He visto "hacerle tablas algo a alguien", que siginifica que contabas con algo y no te lo cumplieron:
- Mis amigos me hicieron tablas mi fiesta de cumpleaños. -> Yo tenía razones para esperar que me hicieran una fiesta de cumpleaños y no me la hicieron.
- Le presté un libro a Juan y me lo hizo tablas. -> Juan nunca me devolvió el libro que le presté.

También existe "quedar tablas", que significa empatar, como en un juego.
- Tú no me pagas el dinero que me debes, pero me quedo con tu bicicleta y quedamos tablas. -> Para mí la bicicleta vale lo mismo (o menos) que el dinero que me debes, pero me conformo con eso.
- Nadie ganó en el juego. Quedamos tablas.

Y otra que se me ocurre es "darle tabla a alguien", que significa darle una paliza, enviarlo al otro mundo o echarlo del trabajo. Hay un cuarto significado que oí en una canción de reggaetón, pero ésa te será fácil encontrar ejemplos.
- El jefe de la mafia mandó darle tabla a su socio.
- La vecina le dio tabla su hijo cuando llegó borracho de una fiesta.
- Estamos todos nerviosos, porque en la oficina dijeron que a varios nos van a dar tabla.

Y a ver si alguien sabe más del juego de cartas. En eso soy pésima.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote