View Single Post
  #2  
Old April 07, 2012, 10:28 AM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by science View Post
I am a newbie here and hope I can get some help with the text of a spanish presentation I will give in my spanish class next week (small presentation of 2,5 minutes). I already translated the text myself but I want to know if anyone can double check to see if I wrote my sentences right.
By any chance does anyone know how to say 'I would like to pass the word to ...' or 'I would like to give the floor to..' ? Right now I wrote 'Me gustaría dar la palabra a ...' is that even right?

SPANISH TRANSLATION

Cita:
Introducción
Buenos días, señoras y señores. Yo soy XXXX y represento al departamento de finanzas.
El departamento de finanzas es responsable para? la gestión financiera eficaz y (,) la administración de XXXX y asegura(r) (falta "que") la posición financiera de la empresa se ​​mantiene saludable y sostenible (viable?)

Valor de las acciones
A la(Contracción) distribuir 93 acciones (de los posibles 150) XXXX mantiene la posibilidad de recaudar más Capital (minúscula) financier() (missing vowel) en el futuro y para expandir su negocio en el transcurso del proyecto. En total, la compañía recaudó 1.860 euros.

Los Costos Fijos y Variables
Además hemos dividido nuestros costos en los costos fijos y variables. Con Los (artículo indeterminado, plural, minúscula) costos fijos totales de 528,87 y Los (lo mismo que antes) costos variable()(missing letter) totales de 1.118,60.

Precio de venta
El precio de venta del producto es importante porque influye en (articulo) toma de decisiones de el cliente (cambios en el orden de las palabras). Por lo tanto el precio de la taza de café tiene un precio asequible. XXXX vende dos versiones de la taza de café.
Hay la (articulo indeterminado) Taza (minúscula) de café estándar, que cuesta 11,50 y que tiene ("y que tiene" se puede cambiar por "con") nuestro propio logo en la taza. Además, los clientes también pueden tener su propio logotipo impreso en la taza, el precio de la taza de café personalizada es 15,50.

Rentabilidad
(Falta artículo determinado, plural, género femenino) Ganancias ayuda() (plural) a hacer crecer un negocio y hace (concordancia con el plural) que sus dueños se hacen (es una repetición. Se necesita otro verbo en subjuntivo, en este caso el "ser") más estables económicamente. Creemos que con dos versiones de la taza de café podemos hacer crecer un negocio rentable. Con la venta de 250 tazas de café estándar que (sobra) tiene (error en la persona. Después esta bien puesto) un beneficio neto de € 427,75 y () (arriba esta bien escrito) la venta de 250 taza de café personalizada que (sobra) tenemos una ganancia de 495,80.


Gracias por su atención y Me gustaría dar la palabra a XXXX
Saludos
Reply With Quote