Llendo = yendo??
I saw the word "llendo" several times in the lyrics to a song projected on a screen in church this afternoon. I can't find it in a dictionary or in conjugation charts. I am thinking that it's supposed to be "yendo", the gerundio of "ir", but I want to be sure. (That would make sense in context.) The people who make these slides with lyrics are well-spoken, and I don't believe that the slides typically have errors. Is this a common misspelling of "yendo"? Is it an acceptable misspelling?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
|