Yes, the airedales...
I've seen "negro y fuego", but while "fuego" in Spanish is "red like a flame" (rojo como el de una llama), it seems a little bit too much for the actual rusty brown of the airedale...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
|