View Single Post
  #3  
Old September 25, 2017, 09:19 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I almost agree with Poli about "quisieras", but this subjunctive is used for reasons of courtesy.

All of your proposals are correct. "Concertar" is a very formal verb though.
The ones you'll hear in Mexico are with "programar" and "agendar". And we prefer "usted" instead of "tú" (so, "quiere"/"quisiera"/"querría"), unless the relationship between the service provider and the patient is very relaxed.

If the patient is the one talking, they might rather say "quiero sacar una cita". Don't ask me why, but "sacar (una) cita" is the most commonly heard expression around here. "Sacar" is quite a handy verb.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote