Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
"¡Vaya!" is an expression to emphasize some characteristic, in the sense that something or someone is "such a (noun)" ... like "what a ...!"
Sometimes, depending on the tone of voice and the context, the expression can hold a a positive or a negative meaning.
...And it's used, I think, everywhere.
¡Vaya calamidad!
What a calamity!
¡Vaya historia!
What a story!
¡Vaya amigo!
What a friend!
¡Vaya descaro!
What a nerve!
|
It's not much used in the Caribbean countries where the term
que is used. I haven't heard it, but asked others and got puzzled looks. I used to think that
vaya was only used in Spain, and it's good to know that it's used in Mexico too.