Quote:
Originally Posted by SPX
Can you explain the difference? I used to have a Spanish computer program that taught cuestión as being the Spanish word for question. (Google Translate also gives cuestión as one of the translations for question.) However, when I got to Guatemala they acted like they had never even heard of the word and basically told me to discard it.
|
"Cuestión" generally means "question, matter, issue": "llegar al fondo de la cuestïón" = to get to the heart of the matter.
"Pregunta" is what one asks of another person in order to solicit information.