The verb permitir takes both a direct object and an indirect object. Therefore, 'le' should be used to refer to the woman. The direct object is the noun phrase following the verb, 'relacionarse con hombres,' in your sample.
There is no direct subject in your sentence, so the impersonal 'se' is employed (it is placed prior to the indirect object pronoun (which should be 'le')). The suffixed 'se' is a reflexive pronoun.
|