It is used most often in finances of a communal complex of the kind found in Spain, but not in the UK, so there is no easy equivalent in BrE. I have often had to translate the word into English in that context, and the best I can think of is an apportionment. This is not very good, because not many English people have met the word.
The community funds were insufficient to cover the one-off cost of installation of a satellite disk, so the administrator was authorized to take one apportionment payment for the project.
|