Thread: Sobre
View Single Post
  #16  
Old June 22, 2011, 04:38 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
A "sobre" is usually an "envelope" but it can also be a "packet", as in those little "sugar packets" they use in the cafeterias. Those are "sobres de azúcar".

I wouldn't translate "bag" and "pouch" as "paquete".
"Paquete"
is "package" or "parcel" depending upon which size of the Atlantic you're at, or "pack" as in "a pack of cigarettes" - (un paquete de cigarrillos)

"Bags" and "pouches" are "bolsas". When they're small we just say "bolsitas".

I believe a "pouch", depending on its size and also the usage, can be a "talego", at least in my country.

__________________

Reply With Quote