Thread: Tapar
View Single Post
  #20  
Old January 19, 2010, 02:35 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Thank you for the support.

I covered my car because it was raining out.

I will cover my computer because there is a lot of dust in the street.

I appreciate your support.
No problem, Crotalito. Don't forget the "of" after "a lot" (see above).

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Lou Ann:

Maybe someone can give a good grammar explanation for this, but this is how we say the same thing:

Las mujeres en Medio Oriente se tapan el rostro.

Las mujeres en Medio Oriente tapan su rostro. = Las mujeres en Medio Oriente tapan sus rostros.
(You don't have to refer to each one of their faces, but it's the same meaning if you do.)
Thanks, Malila. So is it the sense of the passive voice vs. the active voice? Así:

"Las mujeres en Medio Oriente se tapan el rostro" is roughly like saying "The faces of [...] are covered." (More passive...)

"Las mujeres en Medio Oriente tapan su rostro. = Las mujeres en Medio Oriente tapan sus rostros" is roughly like saying "[...] cover their faces."

??
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote