Quote:
Originally Posted by Bobbert
Me gusta la canción “Pa’ Que No Me Anden Contando” por “Voz De Mando,” un conjunto que empezó en Sinaloa y Baja California y ahora basado está establecido/ubicado/instalado en Los Angeles.
|
"Para que no me anden contando" quiere decir que experimenta las cosas que quiere conocer de primera mano para no tener que saber a través de terceras personas cómo son.
Se me ocurre como traducción "so nobody will tell me about it/ so nobody will tell me how it is".
En el norte de México se usa que una persona, cuando tiene dinero (por ejemplo por haber vendido una cosecha o sólo haber recibido un pago grande), llama a un grupo musical y recorre con sus amigos el pueblo bebiendo y celebrando. "Yo jalo la banda" da idea de ser esa persona quien llama al grupo musical para seguirlo y además la paga.
Como traducción, tal vez "I'll pay the band".