Quote:
Originally Posted by Luz
sorry, I think I was not enough clear enough, I was not talking only about me, I meant in general. I meant that I saw mistakes in older posts that nobody has never corrected, not only mines.
|
Cuando un adverbio en -ly modifica un adjetivo suele ir[1] antes (e.g. "I was not sufficiently clear") pero "enough" va después. (Cuando es adjetivo suele ir antes del sustantivo - "I have enough food to last me until Tuesday" - pero es cuestión de estilo, y en libros antiguos verás "I have food enough...").
En inglés dos negativos hacen un positivo.
Los pronombres genitivos no cambian según el objeto poseído.
[1] Tal vez "siempre va", pero no estoy seguro así que no quiero comprometerme.