Quote:
Originally Posted by poli
Usamos un dicho así en inglés. You are going to have to tighten your belt
in the coming years. Significa que vas a tener que vivir en un modo mas
austero en los años que vienen
|
Supongo que el dicho,
to tighten your belt, significa lo mismo con lo que dijo Alfonso,
apretarse el cinturón.
How would you say,
loosen your belt?